<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Savage Mondays &#8211; February 8th, 2010</title>
	<atom:link href="http://www.apathygames.com/2010/02/08/savage-mondays-february-8th-2010/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.apathygames.com/2010/02/08/savage-mondays-february-8th-2010/</link>
	<description>Zero Compromise Roleplaying</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 19:37:00 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>By: guilhermemoraes</title>
		<link>http://www.apathygames.com/2010/02/08/savage-mondays-february-8th-2010/comment-page-1/#comment-775</link>
		<dc:creator>guilhermemoraes</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Feb 2010 00:49:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.apathygames.com/?p=672#comment-775</guid>
		<description>No prob. The post translation is on the &lt;a href=&quot;http://Retropunk.net&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Retropunk.net&lt;/a&gt;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>No prob. The post translation is on the <a href="http://Retropunk.net" rel="nofollow">Retropunk.net</a>.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tyson J. Hayes</title>
		<link>http://www.apathygames.com/2010/02/08/savage-mondays-february-8th-2010/comment-page-1/#comment-774</link>
		<dc:creator>Tyson J. Hayes</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Feb 2010 00:25:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.apathygames.com/?p=672#comment-774</guid>
		<description>I updated the post with the correction and one additional news item for Apathy Games.  Sorry about getting that wrong at first.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I updated the post with the correction and one additional news item for Apathy Games.  Sorry about getting that wrong at first.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: guilhermemoraes</title>
		<link>http://www.apathygames.com/2010/02/08/savage-mondays-february-8th-2010/comment-page-1/#comment-773</link>
		<dc:creator>guilhermemoraes</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Feb 2010 22:46:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.apathygames.com/?p=672#comment-773</guid>
		<description>Greeting, we need to make a correction here. The Retropunk translated, officially, the Test Drive 6 to portuguese. It is our goal to bring the Explorers Edition for Brazil as well, however, it is necessary to fulfill some &quot;goals&quot; before we can negotiate with Pinnacle... We apologize if we sound as if they had the authorization for the translation of corebook.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Greeting, we need to make a correction here. The Retropunk translated, officially, the Test Drive 6 to portuguese. It is our goal to bring the Explorers Edition for Brazil as well, however, it is necessary to fulfill some &#8220;goals&#8221; before we can negotiate with Pinnacle&#8230; We apologize if we sound as if they had the authorization for the translation of corebook.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Segundas-Ferias Selvagens #1: 08/02/2010</title>
		<link>http://www.apathygames.com/2010/02/08/savage-mondays-february-8th-2010/comment-page-1/#comment-304</link>
		<dc:creator>Segundas-Ferias Selvagens #1: 08/02/2010</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Feb 2010 18:38:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.apathygames.com/?p=672#comment-304</guid>
		<description>[...] Artigo original em inglês escrito por Tyson J. Hayes. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Artigo original em inglês escrito por Tyson J. Hayes. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: guilhermemoraes</title>
		<link>http://www.apathygames.com/2010/02/08/savage-mondays-february-8th-2010/comment-page-1/#comment-306</link>
		<dc:creator>guilhermemoraes</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Feb 2010 16:49:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.apathygames.com/?p=672#comment-306</guid>
		<description>No prob. The post translation is on the &lt;a href=&quot;http://Retropunk.net&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Retropunk.net&lt;/a&gt;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>No prob. The post translation is on the <a href="http://Retropunk.net" rel="nofollow">Retropunk.net</a>.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tyson J. Hayes</title>
		<link>http://www.apathygames.com/2010/02/08/savage-mondays-february-8th-2010/comment-page-1/#comment-305</link>
		<dc:creator>Tyson J. Hayes</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Feb 2010 16:25:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.apathygames.com/?p=672#comment-305</guid>
		<description>I updated the post with the correction and one additional news item for Apathy Games.  Sorry about getting that wrong at first.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I updated the post with the correction and one additional news item for Apathy Games.  Sorry about getting that wrong at first.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: guilhermemoraes</title>
		<link>http://www.apathygames.com/2010/02/08/savage-mondays-february-8th-2010/comment-page-1/#comment-303</link>
		<dc:creator>guilhermemoraes</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Feb 2010 14:46:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.apathygames.com/?p=672#comment-303</guid>
		<description>Greeting, we need to make a correction here. The Retropunk translated, officially, the Test Drive 6 to portuguese. It is our goal to bring the Explorers Edition for Brazil as well, however, it is necessary to fulfill some &quot;goals&quot; before we can negotiate with Pinnacle... We apologize if we sound as if they had the authorization for the translation of corebook.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Greeting, we need to make a correction here. The Retropunk translated, officially, the Test Drive 6 to portuguese. It is our goal to bring the Explorers Edition for Brazil as well, however, it is necessary to fulfill some &#8220;goals&#8221; before we can negotiate with Pinnacle&#8230; We apologize if we sound as if they had the authorization for the translation of corebook.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

